I denne leksjonen lærer elevene å snakke om bosteder og hvordan de bor. De lærer navnet på bygninger, rom og møbler. I denne leksjonen lærer de også å spørre etter og forklare veien. De jobber aktivt med dialoger og øver dermed praktisk språkbruk. Leksjonen egner seg svært godt til samtaler og rollespill.
Grammatikktema i denne leksjonen er preposisjoner som styrer akkusativ eller dativ og også vekselpreposisjoner. Vi jobber også med sterk og svak adjektivbøyning.
Førlesning
De pretekstuelle sidene egner seg godt til å diskutere ulike bosteder og måter å bo på. Hvordan bor elevene? Har de eget rom, eller deler de det med en bror eller en søster? Hvordan ser drømmehuset og drømmerommet til elevene ut? La dem gjerne sitte i grupper og sette opp lister på norsk over hva man bør ha i et hus eller på rommet sitt. Senere i leksjonen, eller helt i starten ved hjelp av ordbok, kan elevene oversette disse ordene til tysk.
Forslag til spørsmål:
Wo wohnst du?
Wo wohnt deine Familie? (Oma, Opa, Tante, Onkel)
Wer wohnt in einer Wohnung? In einem Einfamilienhaus? Auf einem Bauernhof etc.
Hast du ein eigenes Zimmer?
Teilst du dein Zimmer mit deinem Bruder oder deiner Schwester?
Wie sieht dein Zimmer aus?
Welche Möbel hast du in deinem Zimmer?
Tekstene
A
Her møter vi personer som forteller om hvordan de bor. Gjennom det de forteller, lærer elevene ord og uttrykk rundt det å bo. I denne teksten møter elevene svært mange adjektiv. I leksjon 4 skal elevene jobbe mer med adjektivbøyning når de løser oppgaver. Bruk likevel tid på å se på alle adjektivene i A-teksten. Her finner vi utstrakt bruk av både sterk og svak adjektivbøyning. Etter at teksten er lest og forstått, kan elevene finne alle adjektivene i teksten. La dem skrive dem opp, sammen med (preposisjonen), artikkelen og substantivet det står til, for eksempel: einen neuen Job, bei einer großen Bank (første avsnitt), ein schönes Reihenhaus, der kleine Garten (andre avsnitt).
Skriv en del ulike former på tavla og se på bøyningen sammen. Elevene bør kunne finne eksempler på de fleste former av både svak og sterk bøyning. Bruk minigrammatikken og forklar bruken av adjektivbøyning på tysk.
Sag mal was! handler om å lage en film på mobilen. La elevene filme hjemme og vise hverandre i plenum eller smågrupper.
B
I dette stykket beskriver Maja huset hvor hun bor. Hun gjennomgår rom for rom og forteller om inventaret. Lytt gjerne til Majas fortelling, og be elevene høre spesielt etter enkelte ting eller rom. Hvilke rom er i hvilken etasje? La elevene fortelle om hjemmet sitt på samme måte som Maja i teksten.
Forslag til hva elevene kan høre etter:
Wie sieht der Flur aus? Was sieht man auf dem Fußboden?
Was befindet sich gleich nebem dem Eingang?
Wo ist die Arbeitsplatte?
Wie viele Fenster hat das Wohnzimmer?
Wo sind die grünen Pflanzen?
Ist Majas Zimmer groß oder klein?
Hat das Haus eine Badewanne?
Wo ist die Bibliothek?
I forlengelsen av Sag mal was!-oppgaven kan det være en idé å la klassen beskrive ulike rom i et hus etter at de har snakket om rommet sitt. Slik blir de komfortable med ord og uttrykk fra hele huset og ikke bare sine egne ting.
Lag gjerne en gruppekonkurranse som sjekker hvor mange møbel- og husgloser elevene kan.
Skriv «Haus» på tavla. La elevene notere på et papir alle glosene de kommer på som har med Haus å gjøre. Den gruppen som etter 5 minutter har flest ord, vinner.
C
I C-teksten lærer elevene å spørre etter og forklare veien. Gjennom korte dialoger skal de lære å bruke språket i en dagligdags situasjon. Relevante uttrykk står i Wichtig-boksene og bør gjennomgås og læres. La gjerne elevene lage sine egne gloseprøver slik at de blir sikre på disse uttrykkene.
La elevene jobbe i grupper med hver sin dialog og spille dem for hverandre i klassen.
Bruk kartet på side 45 og forklar hverandre veien til ulike steder i byen. Velg selv hvor utgangspunktet for forklaringen skal være. Den ene bestemmer hvor den andre skal gå fra og til.
Forslag til veiforklaring ut fra kartet på side 55:
Ich stehe vor der Kirche (12) und möchte zum Hotel (2). Zuerst gehe ich über die Brücke. Sie ist direkt bei der Kirche. Dann gehe ich nach links, die Fabrikstraße lang. Ich gehe an der Fabrik vorbei. Die Fabrik ist auf meiner rechten Seite. Ich gehe immer geradeaus und nach etwa 200 Meters sehe ich das Hotel.
Det lille diktet «Lichtung» av Ernst Jandl på side 57 er et humoristisk dikt som viser hvordan ordene blir dersom man bytter om på bokstavene r og l. La noen elever lære diktet utenat, mens andre kan oversette det til norsk. Kan noen skrive ordene som de burde være?
Wichtig! Kommunikationsprobleme? egner seg godt som utgangspunkt for å lage små samtaler.
Landeskunde
Denne gangen handler Landeskunde om å løse en gåte og finne navnet på severdigheter i Berlin.
Oppgavene
Oppgavene omfatter øvinger rundt temaet hus, hjem og møbler. Det er flere oppgaver som forbedrer elevenes ordforråd på dette området. Arbeidsboka fokuserer i tillegg på innlæringen av preposisjoner. Før vekselpreposisjoner introduseres og utdypes videre i leksjon 4, bør dere repetere bruken av akkusativ- og dativpreposisjoner. Det er også en morsom internettoppgave rundt det å handle møbler til en tom leilighet. Elevene får utdelt et budsjett og skal kjøpe møbler i tyske varehus.
Gå nøye gjennom minigrammatikken og gjør elevene oppmerksom på reglene for når man bruker akkusativ og når man bruker dativ. Det er et stort og variert utvalg oppgaver til denne leksjonen.
I oppgavene som omfatter veibeskrivelse, får elevene nå mulighet til å bruke tysken på en praktisk måte. De bruker ordforrådet og kjennskapen til preposisjonene til å snakke om et dagligdags tema. Noen oppgaver handler om veibeskrivelse, mens elevene senere beskriver hvor ting er plassert i forhold til hverandre i et rom. I og med at elevene har jobbet med preposisjoner tidligere, vil forhåpentlig flere av utfyllingsoppgavene gå greit. Videre skal de i denne leksjonen bruke preposisjonene mer aktivt i dialoger.
En enkel huskeregel som kan brukes, er: Bevegelse = akkusativ, og ro eller bevegelse innenfor et bestemt område = dativ.